Tradução - "O texto como versão interlinear do comentário", de Furio Jesi
DOI:
https://doi.org/10.24858/310Resumen
Tradução - "O texto como versão interlinear do comentário", de Furio JesiDescargas
Publicado
2018-08-08
Cómo citar
Honesko, V. N. (2018). Tradução - "O texto como versão interlinear do comentário", de Furio Jesi. Revista Diálogos Mediterrânicos, (14), 16–20. https://doi.org/10.24858/310
Número
Sección
DOSSIÊ
Licencia
Proposta de Política para Periódicos de Acesso Livre
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos:
- Autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons Attribution que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista.
- Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.
- Autores têm permissão e são estimulados a publicar e distribuir seu trabalho online (ex.: em repositórios institucionais ou na sua página pessoal) a qualquer ponto antes ou durante o processo editorial, já que isso pode gerar alterações produtivas, bem como aumentar o impacto e a citação do trabalho publicado.